Playing with clothes

Martes, junio 19, 2012

Untitled

Vamos a jugar un poco con la ropa que para eso está muchas veces, he recuperado este cinturón del baúl de los recuerdos, lo llevaba mi madre en los 60′s con un vestido del mismo azul. Además va perfecto con mis zapatos Gioseppo que me roban el sentido cada vez que los miro y se vienen conmigo a las hogueras de Alicante esta semana (así que hacen una visita a casa ya que, como os conté hace un tiempo, nacen en Elche)

 

Así es como servidora se viste por la mañana siguiendo sus impulsos:

 

Vestido de Zara (que llevé allá en 2009 en Castel Gandolfo cuando vivía en Roma) que es transparente así que una camiseta bajo de Absolute Organic es perfecta, además ambos con botones de nácar. Bolso vintage, zapatos Gioseppo, cinturón vintage, reloj Swatch, pulsera ‘Dime que me quieres‘ y ‘Vintage Formentera’.

 

¿Juegas bajo la lluvia conmigo?

_______________

 

Let’s play a little with clothes! I have recovered this belt of  my mother’s wardrobe, she weared it in the 60′s with a blue dress. Also it matches with my Gioseppo shoes, I fall in loveevery time I look them and this amazing shoes are going to come with me to the traditional party (Hogueras de San Juan) in Alicante this week (so they go to their origin place because their factory is in Elche)



This is the way I wear following my impulses:

 

Zara dress (which I weared in 2009 at Castel Gandolfo when I lived in Rome) that is transparent so I wear also an Absolute Organic t-shirt , both with pearl buttons. Vintage bag, Gioseppo shoes, vintage belt, Swatch watch, bracelet by ‘Dime que me quieres’ and ‘Vintage Formentera’.



Do you play in the rain with me?

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled

 

 

 

Town

Lunes, junio 18, 2012

Untitled

Esto es como el anuncio que dice lo de ‘pueblos que necesitan personas y personas que necesitan pueblos’ (o algo así), yo nunca he tenido un pueblo más allá de aquellos donde crecieron mis familiares y a los que voy de visita. Algunos están un poco lejos de Valencia e incluso de España pero otros los tengo muy a mano, así que aproveché para hacer fotos en mi última visita.

___________

This is like the spanish TV ad in which someone says  ’people who need towns and towns who need people "(or something like that), I’ve never ‘had’ a town but some of my family members grew up in towns. Some of this towns are a bit away from Valencia and even from Spain but I have others close so I took the opportunity to take photos on my last visit.

 Untitled

 

Untitled

 

 

Untitled

 

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled UntitledUntitled

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled

 

Untitled

La pulsera me la vais a ver mucho porque lleva grabados mis dos ‘símbolos’ por excelencia, os explicaré pronto por qué lo son, es de ‘Dime que me quieres’ y ya os la mostré en Instagram.

 

La camiseta es de Pull&Bear, falda Zara, zapatos Cortefiel, bolso Amichi, gafas Asos

 

¿Cuál es tu pueblo? ¿Tienes alguno?

_______________ 

I love this bracelet because it has my two ‘symbols’ par excellence, I will explain it soon, it is a jewel by ‘Dime que me quieres’ and I showed it to you on Instagram.  



The shirt is foromPull & Bear, Zara skirt, Cortefiel shoes, Amichi bag, Asos sunglasses



Do you ‘have’ one town?

 

 

 

My autumn in summer

Viernes, junio 15, 2012

 

 

Cuando recuerdo del ancho bosque

el mar dorado

de hojas marchitas que en el otoño

agita el viento con soplo blando,

tan honda angustia nubla mi alma,

turba mi pecho,

que me pregunto:

«¿Por qué tan terca, tan fiel memoria me ha dado el cielo?»

 

Rosalía de Castro.

 

______

 

When I remember the golden sea

of dying leaves

that the autumn wind softly rustles

in the broad forest,

such anguish clouds my soul,

confuses my heart,

that I ask myself: Why has Heaven

given me a memory so stubborn and true?



Rosalía de Castro.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Allá por diciembre, tras un día entero en la carretera, acabé en un bosque de la infancia. Tenía sueño y cansancio acumulado, hacía frío pero también calor. Aprovechamos para hacer unas fotos con cámaras analógicas y este fue el resultado, escaneado a día de hoy. Una vez más se trata de bosques, ramas, hojas y luz, todo relacionado con nuestro recital ‘Ama los bosques’ que ayer tuvo gran afluencia y acogida en Valencia. Desde aquí gracias a todos y uno de los poemas que recité (iré compartiéndolos en los posts de ahora en adelante)

 

Fotos hechas y reveladas por Julie Annabel Schimel

________________

Last December, after a full day on the road, we ended up in a forest of my childhood. I was sleepy and with accumulated fatigue, it was cold but also heat. We had the opportunity to take some pictures with analog cameras and this was the result, scanned today.

It’s about forests, branches, leaves and light, all related to our poetry reading ‘Love forests’ that yesterday had a great influx and reception in Valencia. From here thanks to everybody and one of the poems I recited (I’m going to share all of them on posts since now)

 

Pictures taken and developed by Julie Annabele Schimel

 

 

 

Recital ‘Ama los bosques: Poética del caminar’. Esta tarde.

Jueves, junio 14, 2012

CafeHoras

 

A modo de recordatorio. ESTA TARDE a las 19.30h tendrá lugar el recital en el ‘Café de las horas’ del que soy parte, recitaremos poesía propia y ajena al son del chelo para todos los que quieran compartirlo con nosotras.

Si estás en Valencia esta tarde a las 19.30h, te esperamos en la calle Conde de Almodóvar, 1 (junto a Plaza de la Vírgen)

Entrada libre.

 

Sólo adelanto que recitaremos algún breve poema en diferentes idiomas, en mi caso italiano e inglés están entre los elegidos.

 

Afinad los sentidos y apreciad la música de las palabras junto a nosotras.

_____________

 

Just a reminder. THIS AFTERNOON at 7.30p.m we’re going to recite poetry at ‘Café de las horas” with cello music, for everyone who wants to share it with us.

If you are in Valencia this afternoon at 19:30, we wait for you in the street Conde de Almodovar, 1 (next to Plaza de la Virgen)

Free admission.



We’re going to recite in different languages, on my part I recite in Italian and English.



Sharpen your senses and appreciate the music of words with us.

 

 

 

PD. Y si venís os recomiendo el té de rosas frío del Café de las Horas, es inigualable.

 

 

PS. And if you come, I recommend you cold tea roses, it’s perfect at ‘Café de las horas’.

Blue Valentine

Martes, junio 12, 2012

 La semana pasada os hablaba de una de mis películas favoritas y a partir de ahora quiero hacerlo más, no sé si cada semana pero sí a menudo. Esta vez, con ‘Blue Valentine’ tampoco es mi intención hacer una crítica cinematográfica ni detallar los motivos personales por lo que me la película me enganchó, solo unos frames, una escena y mi recomendación. Sus silencios (cómo no), poética sobre la pérdida, la lucha interna y los gestos. Dualidad.

___________

Last week I talked here about one of my favorite movies and now I want to do it again. It is not my intention to make a critic about ‘Blue Valentine’ or detail personal reasons for loving this movie, I show you a few frames, one video and my recommendation. The silences (as walways, importants to me), the poetic about the loss, infighting and gestures. Duality.

 

tumblr_m15nhwY7b61rqbcclo1_500_large tumblr_m26k77C7Yb1qhlfb3o1_1280_large tumblr_m0yjcezcOX1qa3j7jo1_500_large tumblr_m0bnurkVpO1r8dzo2o1_500_large tumblr_lzeceeQKtc1qixaono1_500_large tumblr_lymndiymt91qiku94o1_500_large

 

 

201395414555954784_gbb27HC4_c

 

 

¿Os gusta? / Do you like it?

 

FACEBOOK / BLOGLOVIN / TWITTER

Página 20 de 133« Primera...10...1819202122...304050...Última »