About me

¿Por qué La Champanera? Porque la vida hay que celebrarla.
Romántica incorregible. Rebelde. Una caja de sorpresas. Muy diplomática. Optimista. Impacientemente paciente. Puro nervio. Adicta a la vida social. Sensible y apasionada. Luchadora, ave Fénix.

Diferente. Así soy cuando soy así, pues, capicúa.
Ana.

Why being named La Champanera? Because life must be celebrated.
An irredeemable romantic. Rebel. Full of surprises. Very diplomatic. Optimistic. Impatiently patient. Pure spirit. Addicted to social life. Sensitive and passionate. Fighter, Phoenix.

Different. That´s the way I am when I am this way, that is, a palindrome.
Ana.

Bufones de Pria-3-Look-2

Personal Inquiries and Bookings
ana@lachampanera.es