Lo que no sabes de Olivia Palermo

Todo lo que te interesa saber de la it girl neoyorquina

Si te dijéramos el nombre de Olivia Toledo, ¿te diría algo? Probablemente no. Pero si te decimos Olivia Toledo Palermo, seguramente te hagas una idea de quién estamos hablando. Efectivamente, de la it girl neoyorquina por excelencia. Una mujer con mucha clase, conservadora, sofisticada y chic.

If we talk about the name Olivia Toledo, would you know of who are we talking about? Probably not. But if say, Olivia Palermo Toledo, surely you will know who is she, Olivia is one of the most famous it girls all around the world. A conservative woman, with class, sophisticated and chic.

Todas la conocemos como Olivia Palermo y se ha convertido en todo un referente de estilo para muchas mujeres. Nació el 28 de febrero de 1986 (así que, desde la redacción le deseamos que pase un feliz cumpleaños junto a su marido el próximo domingo) en la ciudad de Nueva York.

We all know her as Olivia Palermo and she has become a style benchmark for many women. She was born on February 28 of 1986 in New York City (from StyleLovely.com we wish her and her husband a happy birthday).

olivia_palermo_street-style_looks
Street Style Olivia Palermo ©Pinterest

Es hija del promotor inmobiliario Douglas Palermo. Creció entre Nueva York y Greenwich. Estudió en la Escuela de Arte y Diseño Parsons en París y una vez que los finalizó, regresó a Nueva York para completar sus estudios de Comunicación en la Universidad The New School.

She is the daughter of the real-estate agent, Douglas Palermo. She grew up between New York and Greenwich. She studied Art and Design in Parsons a famous university of Paris and once she finished, she returned to New York to complete her studies in Communication at The New School University.

Dicen por ahí que inspiró a los guionistas de Gossip Girl para crear el personaje de una de sus protagonistas, Blair Waldorf. Y con tan solo 30 años puede presumir de ser modelo, socialité, bloguera, diseñadora, empresaria y referente internacional en el mundo de la moda.

She was the inspiration of Gossip Girl´s character, Blair Waldorf. And with only 30 years she can boast of being a model, socialité, blogger, designer, entrepreneur and an international reference in the fashion world.

Hace dos años se casó con el guapísimo modelo y fotógrafo alemán Johannes Huebl en Bedford (Nueva York) en una ceremonia íntima, discreta y familiar. Y sí, todas recordamos su original vestido de novia. Una falda de tul asimétrica con flores bordadas en el bajo y cuerpo cerrado de manga larga con rebeca verde jade y unos zapatos de salón azul noche. ¡Un look nupcial muy a lo Olivia Palermo!

Two years ago she married the German model and photographer Johannes Huebl in Bedford (New York) in an intimate, discreet and friendly ceremony. And of corse, we all remember her original bridal dress. An asymmetrical skirt and a closed long-sleeved cardigan and  night blue shoes. A bridal look very characteristic of Olivia Palermo!

olivia-palermo-boda
Boda de Olivia Palermo y Johannes Huebl ©Pinterest

Curiosidades sobre Olivia Palermo

Su pasión por la moda se desarrolló en su etapa adulta pero reconoce que educó su gusto gracias a su madre y a su tía, ya que ambas son muy elegantes y disponen de unos armarios de ensueño con unas colecciones de lo más interesantes y maravillosas de ropa y joyas. Cuando era niña, ella siempre estuvo centrada en sus estudios y en sus entrenamientos de Hockey (jamás lo hubiésemos adivinado, le pega más ir a clases de ballet), pero las acompañaba de compras y a ferias de antigüedades. De ahí su buen gusto y exquisitez.

She developed her passion for fashion as an adult, but she recognizes her mother and her aunt as her mentors, both of them are very stylish and they have wonderful clothes and jewelry. As a child, she was always focused on her studies and her Hockey team, but she accompanied it with shopping and antique fairs. She has an amazing taste and delicacy.

Confiesa que es súper ordenada en su día a día y que el orden es fundamental para todo en esta vida, tanto para nuestro armario como para nuestra empresa (no podemos estar más de acuerdo), ya que facilita toda gestión que tengamos entre manos.

She confesses that she is super neat in her day to day and that order is essential her  life, both for our closet and for our company (we totally agree) because it facilitates all the management.

olivia_palermo_house
Olivia Palermo en el salón de su casa ©Pinterest

Tarda en vestirse y en salir de casa 40 minutos (lo normal en una mujer, ¿no?)

She takes 40 minutes to get dressed and leave her house (the normal duration for a woman, no?)

Tiene un estilo y una habilidad innata para mezclar prendas de lujo con otros básicos. Y reconoce que lo ha heredado de su madre. Si tiene algún icono y referente, ese es el de su madre, su tía y el de su amiga Naty Abascal. 

She has a style and an ability of mixing luxury garments with other basic ones. She admits that she has inherited from her mother. If she has an icon and a reference, that is her mother and her aunt and her great friend, Naty Abascal.

Ella misma escoge sus looks para los editoriales de moda en los que sale.

She chooses her looks for the fashion editorials where she appears.

Define su estilo en una palabra y esa es: ecléctico, pero siempre añade un elemento femenino y se ciñe a la comodidad. Le gustan muchos los colores y si va de negro, añade un toque de glamour con algún accesorio de oro (pendientes, collar o brazalete).

She defines her style as eclectic, but she always adds feminine elements and she always has a comfort priority. She likes colorful looks and if she is dressed on black, she always adds a glamour touch , like a gold accessories (earrings, necklace or bracelet).

Apuesta por el zapato plano en numerosas ocasiones: «se puede lucir en cualquier ocasión, incluso en una fiesta de noche, a veces estoy harta de los tacones».

She bets on flat shoes: «You can wear them in any occasion, even at a night party, sometimes we are tired of heels.»

olivia_palermo_street_style_zara
Olivia Palermo con pantalones de Zara ©GtresOnline

Cuando quiere ir cómoda, recurre a unos pantalones pitillo, a un jersey de cachemira, a un calzado práctico (deportivas o zapatos masculinos) y por supuesto, una de sus prendas fetiche, a una americana para dar el toque final.

When she wants to go comfortable, she uses skinny pants, a cashmere sweater, some practical shoes (sneakers) and of course, one of his favorite pieces, a jacket to give the final touch.

¿Su gran secreto y debilidad? Los básicos, y entre ellos nos dice que en el armario de toda mujer es imprescindible tener: «una americana, un top elegante, un buen perfume, y un look natural». Además de, «un smoking», la pieza fetiche de su guardarropa.

Her big secret and weakness? The basics, she tells us that in every woman’s wardrobe there  must be, «A Jacket, an elegant top, a good perfume, and a natural look.» In addition, a «smoking» the fetish piece of her wardrobe.

Se declara fan de los accesorios, ya que son esenciales para dar ese toque extra de glamour a cualquier look. Afirma que cuando los llevas, «te dan seguridad y confianza, y te hacen sentir especial».

She is a complete accessories fan, because they are essential to give a glamorous touch to any look. She says that when she wears them, «they give you security and confidence, and make you feel special.»

Invierte especialmente en buenos complementos, en bolsos y zapatos para que estos perduren con el paso del tiempo y puedas llevar a cualquier edad: a los 30, a los 40, a los 60…

The invests more money in good accessories, handbags and shoes, so they endure over the time and with  any age: at 30, at 40, 60…

olivia_palermo_look_black&white
Olivia Palermo con un look black and white ©Pinterest

Se inspira en otras culturas cuando viaja y en el trabajo de otros estilistas. También encuentra inspiración en las películas de los años 30, 40 y 50. Auntie Mame es una de sus películas favoritas y añade que el vestuario es maravilloso. Habrá que verla, ¿no?

When she travels and works with other designers, she gets inspiration of other cultures. She also finds inspiration in films of the 30´s, 40´s and 50´s.

Tokio es una de sus ciudades favoritas a la hora de ir de compras y adora la moda española.

Tokyo is one of her favorite cities and she loves Spanish fashion.

No tiene previsto volver a trabajar en televisión, la celebrity prefiere estar del lado creativo de la moda. Ha colaborado con varias editoriales de moda, entre ellas; Vogue, Harper’s Bazaar, Elle, InStyle, Glamour, Marie Claire, Telva, Life & Style, ASOS, Tatler, Vanidad y Ok! Weekly.

She doesn´t want to work in television, she prefers the creative side of fashion. She has collaborated with several fashion editorials, including; Vogue, Harper’s Bazaar, Elle, InStyle, Glamour, Marie Claire, Telva, Life & Style, ASOS, Tatler, Vanity and Ok! Weekly.

En su página web puedes encontrar su propio blog de moda, las últimas tendencias y consejos de la mismísima it girl.

On her website, you can find her own fashion blog, with the latest trends and tips.

Y ahora, si te sientes identificada con su forma de vestir, ahora puedes conseguir su estilo haciendo solo un ‘click’ en la galería. ¿Vas a dejar escapar esta gran oportunidad?

And now, if you feel identified with their looks, now you can get her style with a simple ‘click’ in our gallery. Are you going to miss this great opportunity?